下面汉译英的例子中“增加”一词在词性上发生了什么变化?汉语原文:为了增加收入,他不得不兼职。英语译文:He has to moonlight for higher personal income.
Question
下面汉译英的例子中“增加”一词在词性上发生了什么变化?
汉语原文:为了增加收入,他不得不兼职。
英语译文:He has to moonlight for higher personal income.
Solution
在这个例子中,“增加”一词的词性发生了变化。
-
原文分析:在汉语“为了增加收入”中,“增加”是一个动词,表示一种行为或动作。
-
译文分析:在英语翻译“He has to moonlight for higher personal income”中,“增加”被转化为了名词短语“higher personal income”。这里“higher”作为形容词修饰名词“income”,从而表达出收入增加的意义。
结论
总的来说,“增加”在汉语中是动词,而在英语译文中则以名词短语的形式出现。通过这种转化,保持了句子的意图,同时适应了目标语言的语法结构。
Similar Questions
考虑一个完全竞争且需求曲线向下倾斜的恒定成本行业。此外,从长期均衡出发,假设企业经历了技术进步,降低了平均总成本,但不改变边际成本。从长远来看,我们预计:答案选择组消费者剩余增加,生产者剩余保持不变。消费者剩余减少,生产者剩余保持不变。生产者剩余增加,消费者剩余保持不变。生产者剩余减少,消费者剩余保持不变。
她从脖子上解下围巾,走到离年轻人不远的一棵小树前,将围巾系在树枝上。妈妈看到马丽的举动后,Q18. ( ① 感到 ② 认为 ③ 浮现 ④ 想象)不理解,问道:“你为什么把围巾系在小树上?”马丽没有说话,她往年轻人的方向看了看。妈妈明白了,但还是有些疑问:“既然你想帮助那个人,为什么不直接将围巾送到他手中?”
果一個ADI 從另一個ADI 購買新發行的金融工具(如債券),則購買ADI 所支付的款項會減少其在中央銀行的準備金餘額,但會增加發行ADI 的準備金餘額。在這種情況下,央行貨幣(儲備)存量總體上沒有變化,但其在 ADI 之間的分配卻發生了變化。然而,如果這導致存款發生變化,私人貨幣存量可能會發生變化。
以下一些是不道德研究实践或研究活动的示例。标记每一项不道德的做法。答案选择组夸大观众人数。向完成调查的参与者提供奖励。当面试有 25 个自由文本问题时,告诉参与者面试将需要他们 10 分钟。在没有事先警告的情况下向参与者询问有关潜在创伤或触发事件的问题。在进行采访之前提供通俗易懂的语言声明并征求知情同意。
您好!我是志立,在十一假期高铁返乡途中有幸结识您。我目前就读于对外经济贸易大学金融学院,主修金融工程专业,正处于本科二年级。希望您一切安好。我写信是想请您在寻找实习机会方面给予一些建议。我已修读了一些专业课程,如财务会计和公司理财,虽然掌握程度尚不十分娴熟。随着寒假的临近,我希望通过实习来充实这段时间,并深信
Upgrade your grade with Knowee
Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.